ベトナム人彼氏がいるゲイのAkiです。
ちょくちょく彼氏のことを書いています。
彼氏との関係は英語で言えば、”Discreet relationship"、ということです。Discreet は形容詞で、慎重な、分別のある、思慮深いという意味があり、人に知られないでひっそりとお付き合いする、というニュアンスもあるそうです。
また、”Open relationship"というのもあります。これは、カミングアウトして堂々とお付き合いしましょう、という意味に思えるのですが実はそうではありません。それは、「付き合っている相手以外の人とセックスしてもOKな関係」ということだそうです。非常にさばけた話だと思います。
でも、都合よすぎる?
あと、セフレ、Sex friendというのもありますね。
これは、単にセックスを楽しむだけの友達。
ゲイの付き合い方、いろいろありますね。
自分には彼氏がいて、当然のことですがお互いが好きなわけで、また当然のことですがSexだけの関係ではないです。でも、かといって世間へのカミングアウトはせずに、ひっそりと、”Discreet relationship"を続けています。
実は、以前、親しくなった人がいて、いいなって思って、お付き合いを始めたのですが、その人は、公然と、というか、ごく当たり前のように別の人と旅行に行ってました。
僕は、Open relationshipだから、って言ってましたね。
これって恋愛なのか、よくわかりませんでした。
欧米だとあり得るそうなのですが、個人的には納得できません。
自分・・・
彼氏💛・・・
今の彼氏は、Open relationship、などということは決して言いません。
ベトナムと日本で離れて生活してますけど、気持ちは一緒。
安心して、気楽に、気兼ねせずに、付き合えているのがうれしい。
彼氏のこと(21)(終わり)